|
Tuesday, 25 December 2012 00:00 |
|
There are no translations available.
Este medio de noticias de tecnologías de la comunicación en Colombia, explica el uso de Salvallamas by @redsalvavidas
En este vínculo encuentra el artículo completo
|
|
Wednesday, 19 December 2012 00:00 |
|
There are no translations available.
Caracol Televisión destacó en prime-time a Salvallamas como una de las aplicaciones de la temporada
En este vínculo encuentra el video de la eminsión dé click en leer más
|
|
Read more...
|
|
Monday, 17 December 2012 00:00 |
|
There are no translations available.
RCN la Radio hace una reseña de la app Salvallamas en su página web, dando a sus seguidores las indicaciones básicas para descargarla y usarla.
En este vínculo encuentra el artículo completo
|
|
Monday, 17 December 2012 00:00 |
|
There are no translations available.
ADN hace una descripción detallada de la app Salvallamas en su versión impresa y en su versión online
En este vínculo encuentra el artículo completo o dé click en leer más
|
|
Read more...
|
|
Friday, 14 December 2012 00:00 |
|
There are no translations available.
Este medio Bogotano da un espacio amplio a Salvallamas explicando su proceso de ideación por parte de RedSalvavidas después de recibir la asesoría de expertos gracias a MinTic y su programa de aceleración apps.co
En este vínculo encuentra el artículo completo o dé click en leer más
|
|
Read more...
|
|
Friday, 14 December 2012 00:00 |
|
There are no translations available.
Esta vez el Ministerio de Comunicación publica la información de la app Salvallamas en su medio Centro Virtual de Noticias de la Educación
En este vínculo encuentra el artículo completo
|
|
Thursday, 13 December 2012 00:00 |
|
There are no translations available.
blu radio entrevista en vivo al Director de Investigación de RedSalvavidas, Daniel Cárdenas, quien explica todo el proceso de investigación en prevención y gestión del riesgo para llegar al desarrollo de una app como Salvallamas.
En este vínculo encuentra el audio de la entrevista o dé click en leer más
|
|
Read more...
|